【鏡音リン・レン】Synchronicity~第二章 光と影の楽園~ Hikari to Kage no Rakuen (Rin, Ren)

17Mar11

One. Of. The. Most. Epic. Things. EVAR!!! Seriously. 🙂

Synchronicity Chapter II – Hikari to Kage no Rakuen (Paradise of Light and Darkness)
Synchronicity~第二章 光と影の楽園~

PV (Youtube)

Composer: ひとしずくP (Hitoshizuku-P)
Story: CAZ / くまがい (水城) (CAZ/Kumagai)
Mix: やま△ (Yama△)
Movie Story: 鈴の助 (Suzunosuke)
Artiste: 鏡音リン・レン (Kagamine Rin and Kagamine Ren) ft. 初音ミク (Hatsune Miku)

Kanji Lyrics:

虚像の楽園の果ての
深い 深い大地の底で
ただ独り 祈りの歌を
謡い綴る運命(さだめ)――

行き場を無くした過去から
巡り続ける声を繋ぎ
繰り返す 歴史の淵で
運命(さだめ)に身を捧ぐ

何も知らず ただ歌だけ
紡いで 生きてきた
晴れの歌を 雨の歌を
優しいレクイエムを

楽園へと 続く道の先に
差しのべられた
暖かい手さえ 届かずに

トワニウタイツヅケナサイ…

滅ぶ世界の 歪みの底で
祈りの歌を 奏でる ――宿命(さだめ)――
忘られし 過去に眠る 
優しい声に
絶望さえも 微笑みに変え
涙の底に 沈んでいく

絶望の楽園の果てに
無くした声を探し求め
道なき道をただ遠く
彷徨い往く運命(さだめ)――

閉ざされた歴史の影に
奪われし日を想いながら
心の奥 響く声は
苦痛に身悶える

永久に続く楽園へと
願いは届かずに
ただ歪んで 声とともに
消え去って巡るだけ

今此の手で 確かめたい
君の温もりの音
傷つくことさえ 厭わずに

「俺は戦う…」
「私は歌う…」

荒ぶる声の 魂を奪い
この世の果てまで 綴って眠れ
此の光を 溶かしても 
届かぬなら
偽りの楽園を此の手で
終わらせるだけ

「歌って…」

私は 祈る 
 / 俺は 戦う
守るために 
 / 壊すために

笑顔がこぼれ 
 / 君は泣いてた
光射す世界のために… 
 / ただ独りで…

明日へと繋ぐ 
 / 過去を葬る
光の希望の歌 
 / 影の絶望の歌

命を与え 
 / 命を奪い
息吹く声を 新しい風にのせ 
 / 終わりの声 止まない雨に流し

命尽きるまで…

「マタメグル…」

全ての声は 光と出会い 
影へと繋ぐ
繰り返す歴史となりて…
巡る世界の 鼓動の音は
終わりを告げる 
鐘となり 響く

全ての命は絶え 
新しい芽が息吹く先の
光と影の楽園に 
願いを…

Romaji Lyrics:

(Rin)
Kyousou no rakuen no hate no
Fukai fukai daichi no soko de
Tada hitori inori no uta wo
Utai tsuduru sadame

Yuki-ba wo nakushita kako kara
Meguri tsudukeru koe wo tsunagi
Kurikaesu rekishi no fuchi de
Sadame ni mi wo sasagu

Nani mo shirazu tada uta dake
Tsumuite ikitekita
Hare no uta wo ame no uta wo
Yasashii REQUIEM wo

Rakuen he to tsuduku michi no saki ni
Sashi no berareta
Atatakai te sae todokazu ni

(Miku)TOWA NI UTAI TSUDUKE NASAI

Horobu sekai no yugami no soko de
Inori no uta wo kanaderu sadame
Wasurareshi kako ni nemuru
Yasashii koe ni
Zetsubou sae mo hohoemi ni kae
Namida no soko ni shizu’nde iku

(Ren)
Zetsubou no rakuen no hate ni
Nakushita koe wo sagashi motome
Michi naki michi wo tada tooku
Samayoi iku sadame

Tozasareta rekishi no kage ni
Ubawareshi hi to omoi nagara
Kokoro no oku hibiku koe wa
Kutsuu ni mi wo modaeru

Towa ni tsuduku rakuen he to
Negai wa todokazu ni
Tada yuga’nde koe to tomo ni
Kiesatte meguru dake

Ima kono te de tashikametai
Kimi no nukumori no oto
Kidutsuku koto sae iyawazu ni

“Ore wa tatakau”
“Watashi wa utau”

Araburu koe no tamashii wo ubai
Kono yo no hate made tsudutte nemure
Kono hikari wo tokashitemo
Todokanu nara
Itsuwari no rakuen wo kono te de
Owaraseru dake

(Miku)”Utatte”

Watashi wa inoru
/Ore wa tatakau
Mamoru tame ni
/Kowasu tame ni

Egao ga kobore
/Kimi ga naiteta
Hikari sasu sekai no tame ni
/Tada hitori de

Asu he to tsunagu
/Kako wo houmuru
Hikari no kibou no uta
/Kage no zetsubou no uta

Inochi wo atae
/Inochi wo ubai
Ifuku koe wo atarashii kaze ni nose
/Owari no koe tomanai ame ni nagashi

Inochi tsugiru made

(Miku)”MATA MEGURU”

Subete no koe wo hikari to deai
Kage he to tsunagu
Kurikaesu rekishi tonari de
Meguru sekai no kodou no oto wa
Owari wo tsugeru
Kane tonari hibiku

Subete no inochi wa tae
Atarashii me ga ifuku saki no
Hikari to kage no rakuen ni
Negai wo…

English Translations:

(Rin)
At the end of a virtual paradise,
at the bottom the deep deep Earth.
Fated with singing songs of prayers for life,
all alone.

Connecting the voices
from the past which has lost it’s belonging place
to the repeating abyss of history.
I devote myself to Destiny.

Not knowing anything, just continuous singing,
spinning the songs, and continue living.
The songs of the Sun and the songs of the Rain.
A gentle reqiuem.

At the end of the road towards the paradise,
it couldn’t reach me,
a gentle, warm hand.

(Sing Forever)

At the distorted bottom of the destroyed world,
fated of singing the songs of prayers
with gentle, forgotten voices, sleeping in the past.
Even if it’s despair, change it to a smile
and let it sink into the abyss of tears.

(Ren)
At the end of the paradise of despair
Searching desparately for a lost voice.
The fate of wandering forever,
on a road that has no way.

In the shadow of the closed history,
thinking about the days which were taken away.
The voice that resounds from my heart,
is in agony.

Towards the paradise
are my hope and wishes.
However they can’t reach there, distorting with voices,
and fading repeatedly.

Now, I want to confirm sound of your warmth
with my hands.
Even if I’m injured, it’s fine.

“I will fight…”
“I will sing…”

Taking the soul of a malevolent voice
to the end of this world, and compel it to sleep.
If I can’t reach you,
despite dissolving this light.
I will destroy this illusionary paradise
with my own hands.

“Please sing”

I will pray
/I will fight
to protect
/to destroy (to put an end) — Shiroi: Well, that’s what I think.

Where everyone can smile,
/You’re crying
a bright world.
/all alone

A song of light and hope
/A song of darkness and despair
to reach tomorrow.
/to bury the past.

Giving my life
/Your life taken from me
and let my voice float with the breathing wind
/and your ceasing voice flow with the endless rain

Until I die…

“History repeats itself…”

All voices meet light, and lead to the shadows,
just like the repeating history.
The beat of the repeating world resounds,
declaring the end.

All lives end, and regrows
in the paradise of light and shadow,
so, let my wish… (reach there) — Ren’s action, and you need to read between the lines, however the lyrics never said anything about it. -.-;

Now, even after watching the PV so many times. I still have no idea of Kaito’s motives… I know I Ren’s, Meiko’s, Gakupo’s :O, but WHAT IS KAITO DOING THERE?! %^$#&

I’d really appreciate if someone can solve that mystery for me. XD;;

しろい♥

Advertisements


No Responses Yet to “【鏡音リン・レン】Synchronicity~第二章 光と影の楽園~ Hikari to Kage no Rakuen (Rin, Ren)”

  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: